• Вчера
  • Сейчас
  • Сегодня
  • Завтра
  • Важные
  • Италия. Кубок
  • Нидерланды. Ередивизи
  • Товарищеские матчи. Сборные
Италия. Кубок 2017/2018, 1/8 финала 1 X 2
23:00 сегодня Логотип футбольный клуб Лацио (Рим)Лацио -:- Логотип футбольный клуб ЧиттаделлаЧиттаделла - - -
Португалия. Кубок 2017/2018, 1/8 финала 1 X 2
23:15 сегодня Логотип футбольный клуб ПортуПорту -:- Логотип футбольный клуб Витория ГимараешВитория Гимараеш - - -
  • Главные новости
  • Все новости

Куда Анчелотти «язык доведет»?

15 июля 2009 2009, 16:30
Куда Анчелотти «язык доведет»?

О Карло Анчелотти уже можно сказать, что на английском он говорит гораздо лучше другого итальянца – главного тренера сборной Англии Фабио Капелло. И это, пожалуй, пока единственное его достижение на новом посту, на котором он провел всего лишь считанные недели. А заботы с каждым днем только прибавляются. Да и языковая проблема до конца не решена.

На недавней пресс-конференции Анчелотти только начал шутить с журналистами и говорить на свободные от Куда Анчелотти «язык доведет»?футбола тема, как прозвучал вопрос, которого он сейчас побаивается, и отвечать на него лишний раз не хочет: «Какое место в ваших будущих планах занимает Джон Терри?». «Я думаю, Джон – это символ команды», - отвечает новый главный тренер «Челси», «хотя я и не знаю, будет ли он капитаном в будущем сезоне».

После таких слов журналисты обычно застывают в недоумении, потому что в Англии в адрес «железного» Джона такого не ждет никто. Но до того, как пишущая братия пытается прийти в себя и прикинуть следующий вопрос, Анчелотти тут же продолжает. «Естественно, я пошутил. Я вообще люблю шутить на пресс-конференциях». Не совсем понятная шутка, хотя он и растормошил этим поступком аудиторию.

Надо заметить, что «папа Карло» сохраняет хорошее расположение духа для человека, находящегося в его ситуации. За последние два года многие тренеры «Челси» могли похвастаться таким же чувством юмора, да вот беда – все они в итоге свой пост покинули – Жозе Моуриньо, Авраам Грант, Луис Фелипе Сколари и Гуус Хиддинк. Из этого списка только Хиддинк имеет право до сих пор улыбаться – он ушел сам, хотя его, наверняка, уговаривали остаться.

У итальянца хорошее резюме – как раз под стать тем задачам, что ставит перед своим клубом Роман Абрамович. Последним пунктом в этом резюме идет 8-летняя работа в «Милане» бок о бок с Сильвио Берлускони. И это доказывает многое. Доказывает, что Анчелотти должен сработаться с Абрамовичем, ведь Берлускони был не менее требовательным. Доказывает, что он сможет попытаться прервать гегемонию «Манчестер Юнайтед». Доказывает, что он сможет побороться за Лигу Чемпионов, которую уже брал с «Миланом». А английский Анчелотти уже знает.

Между прочим,  языковую проблему недооценивать не стоит. Английский Моуриньо был безупречен, хотя португалец и говорил с акцентом. Хиддинк и Грант говорили на этом языке как на своем родном – слишком много времени они провели в англоговорящих странах. А вот Сколари в прошлом году многих неприятно удивил. Бразилец (как между прочим и Анчелотти) никогда не имел возможности попрактиковаться, как следует, в английском. «Я попытаюсь говорить на английском. Извините, но только попытаюсь...», - говорил как под копирку в любом своем интервью Сколари. «Это новый вызов для меня. И новая возможность в то же время».

Анчелотти, несмотря на то, что говорит на английском получше Сколари, тоже повторяет «возможность, вызов» и не забывает упомянуть о том, что ему надо подтянуть свой английский. «Я учу язык и, думаю, через пару месяцев буду говорить гораздо лучше. А пока это не так легко». Поэтому дон Карло и пытается шутить на Куда Анчелотти «язык доведет»?пресс-конференциях, чтобы попытаться хоть как-то завладеть вниманием аудитории. Когда вопросы задаются слишком быстро, Анчелотти вынужден постоянно оглядываться на переводчика, который объясняет ему, что у него спросили. Но такое бывает редко – обычно Анчелотти все понимает самостоятельно.

Недооценивать языковую проблему не стоит – Сколари в прошлом сезоне проиграл все, что мог. И по его ответам на пресс-конференциях было понятно, что он не всегда может донести свои идеи до других без услуг переводчика. Может это и сгубило его? Хотя перед глазами стоят и другие примеры: Фабио Капелло, который, наконец, вернул сборной Англии результат, Рафа Бенитес, который в начале своего пути на «Энфилде» с трудом изъяснялся на английском.

Задача у Анчелотти невероятна сложна. Ему нужно превзойти результаты Жозе Моуриньо – а для этого надо выигрывать Лигу Чемпионов. И избавляться от параллелей со Сколари. А пока что их пути очень схожи – оба оказались в совершенно других культурных рамках, оба могли потерять ключевых игроков (от Сколари хотел уйти Фрэнк Лэмпард, от Анчелотти может уйти Джон Терри, если арабы из «Сити» «забросают» его деньгами, и он не устоит), оба не могли свободно изъясняться в новой стране. С такими проблемами сталкивается любой главный тренер в новой для себя стране, но не от каждого тренера требуют в первый же год выиграть Лигу Чемпионов, обойдя сумасшедшую «Барсу», стабильный «МЮ» и «Реал» во главе с Кака, Роналду и Бензема. Анчелотти принял этот вызов, и уже только за это заслуживает уважения.

Поделиться
 
Rambler's Top100