Soccer.ru

Эмблема ЦСКА вошла в топ-10 лучших по версии FourFourTwo

03 октября 2016, 16:19

Популярное британское издание FourFourTwо составило топ-21 лучших футбольных эмблем мира. Логотип ЦСКА занял в этом рейтинге 8-е место.

«Мы на 95 % были уверены, что это обложка альбома The Beta Band. Очевидно, что нет. Эмблема ЦСКА кроваво-яркая, если долго на нее смотреть, можно превратиться в коммуниста», — так описывает журнал логотип «армейцев». 

Топ-10 лучших эмблем выглядит следующим образом:

1. «Аякс»

2. «Лампанг» (вторая лига Таиланда)

3. «Кельн»

4. «Сампдория»

5. «Леонес Негрос» (вторая лига Мексики)

6. «Гуанчжоу Эвергранд»

7. «Бирмингем»

8. ЦСКА

9. «Базель»

10. «Ливерпуль».

Эмблема ЦСКА вошла в топ-10 лучших по версии FourFourTwo

Ранее тот же журнал составлял топ-50 тренеров, и главный тренер ЦСКА Леонид Слуцкий занял в этом рейтинге 43-е место.

Все комментарии
Блоссия
Блоссия ответ RussianHorse (комментарий удален) (раскрыть)
03 октября 2016 в 22:11
Как в сказке))))
!- Запиши, мамочка. Принц взглянул на меня три раза, улыбнулся один раз, вздохнул один раз.
- "три раза"... "один раз... вздохнул один раз"... Итого пять.


- А мне Король сказал "Очень рад вас видеть" - один раз, "ха-ха-ха" - один раз, "проходите-проходите, здесь дует" - один раз.
- Итого три раза.


- А для чего вам нужны эти записи?
- Не мешай нам веселиться, изверг.


- Пять и три — девять. Итого девять знаков внимания высочайших особ. Ну, теперь, мои дорогие, я добьюсь приказа о признании вас первыми красавицами!"

_______________________
P.S. Не буду мешать вам веселиться)))
BP
BP ответ КАМЮ (раскрыть)
03 октября 2016 в 22:28
она перевела абсолютно грамотно. В отношении остальных команд, попавших в этот список, англичане прошлись еще более крепко, в т.ч. и в отношении своих.
Блоссия
Блоссия ответ КАМЮ (раскрыть)
03 октября 2016 в 21:17
Как лингвист лингвисту. В английском языке есть отдельные слова, но помимо них и фразеологические обороты.
"bloody brilliant " - нельзя переводить по отдельности, а только вместе.
Вот тебе точное описание этого оборота.

"bloody brilliant " -Stupid like shit, mostly used by British and UK to state a situation or person's conditon. Usualy in shitty condition.
Oxymoron
Good by right it's the worst
И примеры :
"oh my god I left the car key at 34th floor and the elevator is dead."

"wha-, brilliant..bloody brilliant.. I'm out."
BP
BP
03 октября 2016 в 22:46
Кони попали в юмористический список и злятся как дети. Забавно наблюдать за их истерикой:)
Viduka
Viduka ответ mondm (раскрыть)
03 октября 2016 в 22:50
Сленговое значение bloody brilliant - stupid like shit.Так что предложенный Блоссия вариант также допустим,особенно учитывая открытую стёбность данного рейтинга.
Блоссия
03 октября 2016 в 21:22
мало мальски сведущие в английском прекрасно понимают сатирический тон статьи. Это касается не только цска, но и других команд, попавших в этот прискорбный список.

Это -сарказм, оксиморон. Меня поражает, что ТАСС вообще это опубликовал, они либо сами не прочитали, либо не понимают юмор статьи. Ну или прочитали, поняли, но плюнули и решили, что никто ничего не поймёт кроме заголовка))))

Вместо того, что бы пафосно "гордиться" оскорблением, я бы на месте коней поднапряглась в англицком языке и с юмором написала ответ на пасквиль)))
Супервайзер
03 октября 2016 в 21:47
Для Михаила.
Оксфордский словарь не всегда помогает понять смысл выражений на разных диалектах даже англоязычным.
Например, во время Корейской войны британский батальон был окружен северокорейцами, и англичане послали телеграмму с просьбой о помощи американским союзникам.
Телеграмма звучала так: "Our situation is becoming quite interesting. Need urgent help".
По английски " interesting" в данном контексте звучит, как "критическая".
Американцы же поняли это по-своему и не поспешили помогать союзникам в удовлетворении их любопытства. Британцы еле отбились с большими потерями.
Блоссия
Блоссия ответ КАМЮ (раскрыть)
03 октября 2016 в 21:51
Миша, однажды в городе Орел мне попался плакат.
"Орловская земля приветствует вас!"
И внизу перевод для иностранных гостей Орловщины.
"The Oryol earth welcomes you!"
Рыдать и не встать.
По отдельности со словарем - все верно ( как в гугл-переводчике), а по сути - орловский глобус и посмешище.
Увы, с переводом ТАСС такая же ситуация. Для внутреннего пользования.) А вот для англичан это звучит именно так, как перевела я.
Специально позвонила друзьям в Лондон и уточнила. Они ржут. Уж не гневайся за жаргонизм "ржут", но твоему конскому сердцу болельщика это близко и понятно и не оскорбительно)
pomor45
03 октября 2016 в 18:00
Ложь в том, что ЦСКА в настоящем никакого отношения к армии не имеет. Это бессовестная эксплуатация прошлого, такой же парадокс как, например, "Комсомольская правда": комсомола давно нет, а комсомольская правда осталась?
КАМЮ
КАМЮ ответ Блоссия (раскрыть)
03 октября 2016 в 22:17
Наталья не пытай.
Мои лингвистические познания не столь велики. Я могу лишь повторить написанное в статье. Кстати проверил и первосточник - перевод точный.
Можно спорить лишь о словосочетании "bloody brilliant".
"Кроваво-блестящая" - для меня самое подходящее толкование.
И уж извини наш МинОбр, что подзаборную лексику не включили в программу изучения языка в школе и ВУЗах.
Надеюсь, на твой вопрос я ответил, надеюсь на взаимность.
Итак: почему именно ЦСКА и только ЦСКА ты приписала оскорбительную интерпретацию и перевод?
КАМЮ
КАМЮ ответ Легенда 43 (раскрыть)
03 октября 2016 в 20:55
Напрасно ты подпеваешь своей предводительнице.
Она не раз отличалась своими инсинуациями и прямыми подтасовками. За слова она не привычна отвечать.

Ни один просмотренный мной словарь жаргонных британских слов и выражений, не даёт перевода этого выражения, как "62овый".
Чтоб ты знал:
shit - n. 62о. Часто восклицание "shit!" переводится и как "черт!".

Слово "bloode" в этих словарях переводится - ПРОКЛЯТЫЙ.

Я не зря напомнил пословицу "Свинья грязь всегда найдёт".
Редко кто, для перевода английского текста, обращается к словарю жаргонизмов.
Но для мадам, видимо,- это, основа её лексикона.
ceret
03 октября 2016 в 17:11
Цска лучший клуб России!
Red_team
03 октября 2016 в 18:57
Глупый рейтинг, много примитивных и ничем не примечательных эмблем, наобум составляли
КАМЮ
КАМЮ ответ Супервайзер (раскрыть)
03 октября 2016 в 20:57
Коленька, ты всё чаще меня разочаровываешь ))))))
Не верь на слово - проверь сам
Splurgeloa
Splurgeloa ответ ceret (раскрыть)
03 октября 2016 в 17:14
ЦСКА лучший клуб России это так же смешно как Акинфеев лучший вратарь Лиги Чемпионов))))
ЛокоМос
ЛокоМос ответ Red_team (раскрыть)
03 октября 2016 в 19:01
Не стоит уж всерьез относиться к таким рейтингам. Они все субьективны. Тут ведь нет формулы вычесления баллов итд...
Но эмблема коней очень даже ничего. Незнаю насколько верна его позиция, но смотрится здорово.
Nebo
03 октября 2016 в 16:21
а что у сампдории нарисовано на эмблеме ?)
Танк Т34
03 октября 2016 в 16:21
У Рубина красивей!
zenitforfun
03 октября 2016 в 18:12
Если долго смотреть на эмблему ЦСКА можно заржать
КАМЮ
КАМЮ ответ mat73 (раскрыть)
03 октября 2016 в 21:07
Азамат, не копай яму другому.
Что-то я не припомню рабов в СССР. Однако, один, всё-таки появился
ceret
ceret ответ Splurgeloa (раскрыть)
03 октября 2016 в 17:20
Котлин это ты снова?
mondm
mondm ответ Блоссия (раскрыть)
03 октября 2016 в 22:36, ред.
Слышь "лингвистка" , Я тебе уже пояснил , так что можешь свой диплом лингвиста продать в метро по дешевке

Bloody - One of the most useful swear words in English. Mostly used as an exclamation of surprise i.e. "bloody hell" or "bloody nora". Something may be "bloody marvellous" or "bloody awful". It is also used to emphasise almost anything, "you're bloody mad", "not bloody likely" and can also be used in the middle of other words to emphasise them. E.g. "Abso-bloody-lutely"!

bloody brilliant - пер. чертовски блестяще!


ну а в отношении своего Спартака переводи это как вздумается)
Venezuela
03 октября 2016 в 16:32
Описание лишь подчеркивает, насколько эмблема устарела. Так и знал, что не без подвоха.
LOpp
03 октября 2016 в 16:36
Акинфеев остался не доволен тем, что эмблема цска заняла 8 место. Как сказал Игорь Акинфеев, он ожидал 39-го места.
ПФК ЦСКА Моscow
03 октября 2016 в 17:32
я один ждал Арсенал на 4 месте?
Вячеслав Москва
Вячеслав Москва ответ BP (раскрыть)
03 октября 2016 в 22:49, ред.
а ты вправду из Верховной Рады ?
Elves
03 октября 2016 в 16:39
Бред какой-то. Чем, например, им эмблема Базеля понравилась мне непонятно.
Из этого топа только эмблема Ливерпуля достойна быть в десятке.
BP
BP
03 октября 2016 в 22:51
Кони, учиться, учиться и учиться!:) а то так и будете попадать впросак))))))
КАМЮ
КАМЮ ответ Блоссия (раскрыть)
03 октября 2016 в 21:24
Дорогой оппонент!
Могу лишь сожалеть, что для перевода английских текстов, вы пользуетесь словарями жаргонизмов или собственным лексиконом(???!).
Позволю себе поинтересоваться - а с Шекспиром вы так же, в этом переводе, знакомились?
))))
mat73
03 октября 2016 в 19:16
Эмблема в корне неправильная))))
Если ЦСКА - Центральный Спортивный Клуб Армии, то это нормально, еще можно согласиться, в 1911 году в дореволюционной царской России конечно армия была. Но тогда, спрашивается при чем тут звезда? Или ее надо убрать, или 1911. Тем более что у иностранцев возникли ассоциации с коммунистами)))
Гость
Авторизуйтесь, чтобы оставить свой комментарий
Отправить