Бывший наставник ЦСКА и сборной России Леонид Слуцкий дал интервью BBC на английском языке, в котором рассказал о той поддержке, которую оказывает ему и российскому футболу владелец «Челси» Роман Абрамович:
«Да, Абрамович – мой друг, и он пытается помочь мне в моей ситуации, потому что на протяжении последних пяти месяцев я учил английский язык и смотрел много футбольных матчей – не только Премьер-лигу, но и Чемпионшип, Лигу 1.
Он также старается помочь российскому футболу. У него есть академия в России, он вкладывает много денег в инфраструктуру российского футбола. Он построил около 300 искусственных полей в России, был спонсором сборной России. А на сегодняшний день его проект в российском футболе – это я.
Пять месяцев назад уровень моего английского был нулевым, это на самом деле так. Самое важное слово для меня? В моей ситуации, пожалуй, это „мечта“».
Послушать нынешний уровень английского Слуцкого можете здесь.
Ранее сообщалось, что Слуцкий может возлавить «Халл Сити».
"Пять месяцев назад уровень моего английского был на нулевым,..."
А кто тебе тогда диссертацию писал в 2009 году, дорогой, в которой в Список литературы диссертационного исследования
кандидата педагогических наук Слуцкого, Леонида Викторовича, с п. 93 по 172 длинный списочек источников на английском языке????
Ну как же можно так врать?!
"Пять месяцев назад уровень моего английского был на нулевым,..."
А кто тебе тогда диссертацию писал в 2009 году, дорогой, в которой в Список литературы диссертационного исследования
кандидата педагогических наук Слуцкого, Леонида Викторовича, с п. 93 по 172 длинный списочек источников на английском языке????
Ну как же можно так врать?!
Магистрантам тоже говорят, что должны знать иностранный. А на деле всем нас**ть. Сдают иностранный как обычный предмет, и всё на этом.
То же и с кандидатами/профессорами. Иностранным они будут владеть, если он им нужен будет по службе.
И насчёт списка..
Перевести с русского на английский вполне легко, это раз;
Во-вторых, название литературы можно тупо скопировать и вставить, если оно уже в каких-нибудь источниках указано подобным образом;
В-третьих, в список литературы можно тупо накидать источник, которые типа "изучал" (для количества). А судя по разнообразию сроков выхода литературы, именно так и сделано. Либо по этой специальности к этому вуз так не придирался.
Магистрантам тоже говорят, что должны знать иностранный. А на деле всем нас**ть. Сдают иностранный как обычный предмет, и всё на этом.
То же и с кандидатами/профессорами. Иностранным они будут владеть, если он им нужен будет по службе.
И насчёт списка..
Перевести с русского на английский вполне легко, это раз;
Во-вторых, название литературы можно тупо скопировать и вставить, если оно уже в каких-нибудь источниках указано подобным образом;
В-третьих, в список литературы можно тупо накидать источник, которые типа "изучал" (для количества). А судя по разнообразию сроков выхода литературы, именно так и сделано. Либо по этой специальности к этому вуз так не придирался.
Или в 2009 году знал английский язык, а в 2017 не знал и начал изучать опять. Белиберда какая-то. Ясно одно, что врет.
Или в 2009 году знал английский язык, а в 2017 не знал и начал изучать опять. Белиберда какая-то. Ясно одно, что врет.
Он же не тупо находил текст из источников и вставлял. Всё делал по своей теме.
Он же не тупо находил текст из источников и вставлял. Всё делал по своей теме.
Ты студентом был хоть раз ?
Все студенты пользуются интернетом, там отдельные обрывки из книг всегда можно найти. Да и в самих книгах тоже можно самому поискать, легче лёгкого.
Ты студентом был хоть раз ?
Все студенты пользуются интернетом, там отдельные обрывки из книг всегда можно найти. Да и в самих книгах тоже можно самому поискать, легче лёгкого.
А сообразить, что для того что бы использовать англоязычную литературу, совсем не обязательно разговаривать на английском, эти люди не в состоянии.))) Аналитическое мышление у них отсутствует. Зато стадное чувство развито прекрасно.)))
Я тут как то не слова не зная на японском (не то что говоря!),досконально ознакомился с текстом на 60 страницах и очень успешно использовал полученные данные в работе. И как то даже в голову не пришло, что это невозможно если я не говорю по японски.)))))
А ну-ка мясные, слабо сообразить возможные варианты?))) Я выбрал самый простой, быстрый и дешёвый. ( и это не интернет-переводчики). А так на вскидку есть ещё вариантов 5,как минимум.)))
А сообразить, что для того что бы использовать англоязычную литературу, совсем не обязательно разговаривать на английском, эти люди не в состоянии.))) Аналитическое мышление у них отсутствует. Зато стадное чувство развито прекрасно.)))
Я тут как то не слова не зная на японском (не то что говоря!),досконально ознакомился с текстом на 60 страницах и очень успешно использовал полученные данные в работе. И как то даже в голову не пришло, что это невозможно если я не говорю по японски.)))))
А ну-ка мясные, слабо сообразить возможные варианты?))) Я выбрал самый простой, быстрый и дешёвый. ( и это не интернет-переводчики). А так на вскидку есть ещё вариантов 5,как минимум.)))
Ну как им объяснить, что нельзя лажу гнать в диссертациях и называть себя кандидатом наук, типа ученым.
Ну как им объяснить, что нельзя лажу гнать в диссертациях и называть себя кандидатом наук, типа ученым.