Soccer.ru

Игбун: «В России мало кто говорит по-английски — это странно»

22 марта 2017, 00:55

Нападающий «Уфы» Сильвестр Игбун поделился впечатлениями от России, а также рассказал о своих дальнейших планах.

«Еда, погода — с этим в России всё отлично. Мне вообще очень нравится Уфа, хороший город. Только вот у вас мало кто говорит по-английски — это действительно странно. Я совсем немного говорю по-русски. „Хорошо, давай, спокойно, чуть-чуть, нормально“ — вот эти пять слов знаю.

Посмотрим, что будет летом, но пока я сосредоточен на своей игре в „Уфе“ и на наших результатах. Слышал, что какие-то российские клубы интересовались мной, но я слухам не верю».

Ранее Игбун заявлял о своем желании покинуть «Уфу». В текущем сезоне он провел 18 матчей в чемпионате России и забил 3 гола.

Все комментарии
acm 1899
22 марта 2017 в 01:34
Мы пендосов не любим, вот и не учим English
Крейсер
Крейсер ответ XimeRajke (раскрыть)
22 марта 2017 в 01:27
Именно из английского языка подростки берут слова. Иногда слегка каверкают их. Иногда просто заменяют ими русские слова.
Да и не только подростки это делают.
На ТВ, на радио, тоже грешат этим.
XimeRajke
XimeRajke ответ Крейсер (раскрыть)
22 марта 2017 в 01:21
"Окей" используется довольно часто многими национальностями.
Загажен русский язык совсем не иностранными словами. Послушай подростков, как они общаются. Не на том внимание акцентируешь
Крейсер
Крейсер ответ XimeRajke (раскрыть)
22 марта 2017 в 01:15
А вот меня, например, бесит, когда вместо живых русских слов (хорошо, отлично, прекрасно, замечательно), используют тупое "ОК".
Загадили родной язык всяким барахлом. Наверное думают что это "очень круто".
XimeRajke
22 марта 2017 в 01:05, ред.
    Крейсер
    22 марта 2017 в 01:04
      Гость
      Авторизуйтесь, чтобы оставить свой комментарий
      Отправить