Бывший наставник ЦСКА и сборной России Леонид Слуцкий дал интервью BBC на английском языке, в котором рассказал о той поддержке, которую оказывает ему и российскому футболу владелец «Челси» Роман Абрамович:
«Да, Абрамович – мой друг, и он пытается помочь мне в моей ситуации, потому что на протяжении последних пяти месяцев я учил английский язык и смотрел много футбольных матчей – не только Премьер-лигу, но и Чемпионшип, Лигу 1.
Он также старается помочь российскому футболу. У него есть академия в России, он вкладывает много денег в инфраструктуру российского футбола. Он построил около 300 искусственных полей в России, был спонсором сборной России. А на сегодняшний день его проект в российском футболе – это я.
Пять месяцев назад уровень моего английского был нулевым, это на самом деле так. Самое важное слово для меня? В моей ситуации, пожалуй, это „мечта“».
Послушать нынешний уровень английского Слуцкого можете здесь.
Ранее сообщалось, что Слуцкий может возлавить «Халл Сити».




Tuttosport признала погибшего Жоту лучшим футболистом 2025 года
Полиция начала расследование из-за угрозы оружием игроку АПЛ
1



Или в 2009 году знал английский язык, а в 2017 не знал и начал изучать опять. Белиберда какая-то. Ясно одно, что врет.
Или в 2009 году знал английский язык, а в 2017 не знал и начал изучать опять. Белиберда какая-то. Ясно одно, что врет.
Магистрантам тоже говорят, что должны знать иностранный. А на деле всем нас**ть. Сдают иностранный как обычный предмет, и всё на этом.
То же и с кандидатами/профессорами. Иностранным они будут владеть, если он им нужен будет по службе.
И насчёт списка..
Перевести с русского на английский вполне легко, это раз;
Во-вторых, название литературы можно тупо скопировать и вставить, если оно уже в каких-нибудь источниках указано подобным образом;
В-третьих, в список литературы можно тупо накидать источник, которые типа "изучал" (для количества). А судя по разнообразию сроков выхода литературы, именно так и сделано. Либо по этой специальности к этому вуз так не придирался.
Магистрантам тоже говорят, что должны знать иностранный. А на деле всем нас**ть. Сдают иностранный как обычный предмет, и всё на этом.
То же и с кандидатами/профессорами. Иностранным они будут владеть, если он им нужен будет по службе.
И насчёт списка..
Перевести с русского на английский вполне легко, это раз;
Во-вторых, название литературы можно тупо скопировать и вставить, если оно уже в каких-нибудь источниках указано подобным образом;
В-третьих, в список литературы можно тупо накидать источник, которые типа "изучал" (для количества). А судя по разнообразию сроков выхода литературы, именно так и сделано. Либо по этой специальности к этому вуз так не придирался.
По блату пролез и получил корочки или сейчас врет как сивый мерин.
По блату пролез и получил корочки или сейчас врет как сивый мерин.
очень длинные паузы с мычанием.... ну и глаголы в третьем лице ващет имеют спряжение... "he try" - это не правильно
очень длинные паузы с мычанием.... ну и глаголы в третьем лице ващет имеют спряжение... "he try" - это не правильно
Касаемо "мечты".....лично моё мнение что этот воспитанный,культурный,образованный,слегка инфантильный,впечатлительный,добрый,не очень спортивный,интеллигентный человек - выбрал не ту профессию....
Ему не хватает энергии Конте,спортивного опыта Гвардиолы,мужественности Зидана,хитрости Моуриньо и мудрости Анчелотти.....
Касаемо "мечты".....лично моё мнение что этот воспитанный,культурный,образованный,слегка инфантильный,впечатлительный,добрый,не очень спортивный,интеллигентный человек - выбрал не ту профессию....
Ему не хватает энергии Конте,спортивного опыта Гвардиолы,мужественности Зидана,хитрости Моуриньо и мудрости Анчелотти.....
Нулевым английский у него пять месяцев назад быть не мог. С огромным количеством ошибок говорит, но слов знает достаточно много и фразы строит примитивно, но все-таки по-английски.
Читать литературу на английском он не мог, потому что уровень знаний не позволял бы ему понять прочитанное хоть в сколько -нибудь ближайшем приближении к смыслу ( не буквари же он читал).
Знал английский на уровне ученика -троечника 7 -8 классов не специализированной средней школы.
Нулевым английский у него пять месяцев назад быть не мог. С огромным количеством ошибок говорит, но слов знает достаточно много и фразы строит примитивно, но все-таки по-английски.
Читать литературу на английском он не мог, потому что уровень знаний не позволял бы ему понять прочитанное хоть в сколько -нибудь ближайшем приближении к смыслу ( не буквари же он читал).
Знал английский на уровне ученика -троечника 7 -8 классов не специализированной средней школы.
Через 9 лет сообщает, что 5 месяцев назад у него был нулевой уровень английского)))))
93. Appell Н. J. Skeletal muscle atrophy during immobilization / Appell H. J. //1. J. Sports Med. 1986. - №7. - P. 1-5.
94. Experimental Studies of Physical Working Capacity in Relation to Sex and Age / Astrand P.-O. Munksgaard, Copengagen, 1952.
95. Astrand P.-O. Disposal of lactate during and after strenuous exercise in humans / Astrand P.-O., Hultman E., Juhlin-Dannfelt A., Reynolds G. // J. Appl. Physiol. 1986. - 61(1). - P. 338-343.
96. Astrand P-O. Textbook of work physiology / P-O Astrand, K. Rodall -McGraw- Hill Book Co. New York, 1986.
...
167. White J. Pre-season fitness profiles of professional soccer players / J. White, T. Emery, J. Kane, R. Groves, A. Risman // Science and Football / Edited by T. Reilly and orther. London-NY: E.&F.N.SPON, 1987. - P. 164-171.
168. Wilmore J. Body composition and endurance capacity of professional football players / J. Wilmore & W. Haskell // J. App. Physiol. 1972. - 33. - P. 564-567.
169. Winter F.D. Effects of 100% oxygen on performance of professional soccer players / F.D. Winter, P.C. Snell & J. Stray-Gunderson // J. Am. Med. Assoc. 1989. - 262. - P. 227-229.
170. Withers R.T. Match analysis of Australian professional soccer players / R.T. Withers, Z. Maricic, S. Wasilewski, L. Kelly // Journal of Human Movement Studies. 1982. - 8. - P. 159-176.
171. Yamanaka K. Time and motion analysis in top class soccer games / K. Yamanaka, S. Haga, M. Shindo, J. Narita, S. Koseki, Y. Matsuura, M. Eda // Science and Football / Edited by T. Reilly and orther. London-NY: E.&F.N. SPON, 1987.-P. 334-340.
172. Zelenka V. Specific function testing of young football players / V. Ze-lenka, V. Seliger & O. Ondrej // J. Sports Med. Phys. Fit. 1967. - 7. - P. 143-147.
Через 9 лет сообщает, что 5 месяцев назад у него был нулевой уровень английского)))))
93. Appell Н. J. Skeletal muscle atrophy during immobilization / Appell H. J. //1. J. Sports Med. 1986. - №7. - P. 1-5.
94. Experimental Studies of Physical Working Capacity in Relation to Sex and Age / Astrand P.-O. Munksgaard, Copengagen, 1952.
95. Astrand P.-O. Disposal of lactate during and after strenuous exercise in humans / Astrand P.-O., Hultman E., Juhlin-Dannfelt A., Reynolds G. // J. Appl. Physiol. 1986. - 61(1). - P. 338-343.
96. Astrand P-O. Textbook of work physiology / P-O Astrand, K. Rodall -McGraw- Hill Book Co. New York, 1986.
...
167. White J. Pre-season fitness profiles of professional soccer players / J. White, T. Emery, J. Kane, R. Groves, A. Risman // Science and Football / Edited by T. Reilly and orther. London-NY: E.&F.N.SPON, 1987. - P. 164-171.
168. Wilmore J. Body composition and endurance capacity of professional football players / J. Wilmore & W. Haskell // J. App. Physiol. 1972. - 33. - P. 564-567.
169. Winter F.D. Effects of 100% oxygen on performance of professional soccer players / F.D. Winter, P.C. Snell & J. Stray-Gunderson // J. Am. Med. Assoc. 1989. - 262. - P. 227-229.
170. Withers R.T. Match analysis of Australian professional soccer players / R.T. Withers, Z. Maricic, S. Wasilewski, L. Kelly // Journal of Human Movement Studies. 1982. - 8. - P. 159-176.
171. Yamanaka K. Time and motion analysis in top class soccer games / K. Yamanaka, S. Haga, M. Shindo, J. Narita, S. Koseki, Y. Matsuura, M. Eda // Science and Football / Edited by T. Reilly and orther. London-NY: E.&F.N. SPON, 1987.-P. 334-340.
172. Zelenka V. Specific function testing of young football players / V. Ze-lenka, V. Seliger & O. Ondrej // J. Sports Med. Phys. Fit. 1967. - 7. - P. 143-147.